Tin mới nhận:  
Đăng ký tin thư
  Email của bạn
  
  
Quảng cáo
"Mắt thợ" đã có "vợ lính" không phải tìm lâu
Lao Động Cuối tuần số 27 Ngày 06/07/2008 Cập nhật: 2:14 AM, 06/07/2008
(LĐCT) - Đọc bài của PGS TS Phạm Văn Tình (trên LĐ Cuối tuần số 24) tôi cũng xin góp một cách hiểu/giải nghĩa câu tục ngữ "Mắt thợ, vợ lính" mà ông Trần Trọng Yên đã muốn tìm.

Mặc dù tra theo các Từ điển Thành ngữ và Tục ngữ VN thì "Mắt thợ vợ lính" chưa nằm trong đó, song tục ngữ do đời sống mà thành, mà sinh ra nên chưa có thì rồi sẽ/nên có. Nếu có những người chưa nghe thấy bao giờ câu "Mắt thợ, vợ lính" thì ngược lại tôi và không ít những người bạn của tôi đều đã nghe nhiều lần câu "Mắt thợ vợ lính".

Không chính xác vào đúng thời điểm nào "Mắt thợ, vợ lính" xuất hiện trong sổ tay của tôi (ngày 17.9.1965) có ghi cùng với những chi tiết khác của đời sống, tôi ghi bởi từng nghe thấy nhiều ở khoảng thời gian này, khi chúng ta đang có chiến tranh..

Theo tôi, vế "mắt thợ" ý nghĩa của nó có thể suy diễn/ hiểu/diễn giải theo cách của PGS TS Phạm Văn Tình. Mắt thợ là rất tinh tường, nhìn thoáng biết ngay dài, ngắn, chất lượng... Còn vế "vợ lính", nếu bảo từ/ nghĩa "lính" khó tìm ra những phẩm chất thật rõ nét để đi kèm với "vợ lính" như "quan" đi kèm với "vợ quan" thì tôi e không phải.

Theo tôi suy diễn/hiểu/ diễn giải như sau: Vợ lính có đủ phẩm chất chuẩn mực, chính xác không kém mắt thợ bởi người lính/ông chồng lính nào cũng thuộc quân đội. "Quân lệnh như sơn", được về phép bao nhiêu ngày là đúng ngần ấy, sai bị kỷ luật. Chỉ có ngần ấy thời gian vợ lính phải tính toán rất kỹ, rất chuẩn, rất chính xác: Việc nào làm trước việc nào làm sau để có lợi nhất cho mình cho chồng, cho nhà. Vì thế "Mắt thợ/vợ lính" chẳng những chỉnh mà còn rất chỉnh về mọi phương diện.

Có thể có người cho rằng không chỉnh vế đối về âm, phải theo luật bằng trắc dấu nặng của thợ khi đối âm phải đi với dấu bằng của quan. Xin thưa, cấu trúc của âm nhạc hiện đại đã thay đổi, cảm quan, mỹ cảm về luật bằng trắc trong thơ văn cũng thay đổi theo thời gian. Người ta có thể gieo vần rất tự do chỉ cần tuân theo cảm xúc, ý nghĩa của chữ cốt sao đạt tới ấn tượng/hiệu quả mà nó gây ra.

Vợ lính, trong tục ngữ kia không chỉ là nghĩa đen mà còn cả sự tinh tế, hóm hỉnh pha chút hài hước khi gắn với Mắt thợ, không thể nói là không thuyết phục. Không tin cứ hỏi tất cả những ai là vợ lính, quan sát vợ lính thật kỹ thì biết.

Nhà văn Trần Thị Trường

Quảng cáo
 
Tòa soạn | Lịch sử | Thỏa thuận sử dụng | Trợ giúp | Sitemap | Liên hệ
© 2006 Báo Lao Động - Cơ quan của Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam. All rights reserved.
Giấy phép số: 221/GP-BVHTT • Tổng Biên tập: VƯƠNG VĂN VIỆT • Phó Tổng Biên tập: Tô Quang Phán - Vũ Mạnh Cường
Địa chỉ: 15/167 Tây Sơn - Đống Đa - Hà Nội • ĐT: 04-5330304 - 5330305 • Fax: 04-5370141 Email: webmaster@laodong.com.vn
Báo mới - Tổng hợp tin tức tự động