Tin mới nhận:  
Đăng ký tin thư
  Email của bạn
  
  
Quảng cáo
Về bài "Tại sao lại là "phụ huynh"?"
 Cập nhật: 9:58 AM, 18/08/2008
Tôi đồng ý rằng dịch sát nghĩa khái niệm Hán Việt "phụ huynh" nghĩa là "cha anh", là khái niệm phát xuất từ quan điểm trọng nam khinh nữ ngày xưa.

Tuy nhiên, ngay cả thời hiện đại, khi mà lập sổ hộ khẩu chẳng hạn, chủ hộ vẫn thường là nam giới trong nhà (như người "chồng"). Khái niệm phụ huynh, theo thời gian, trở thành tên gọi khái quát mà khái niệm "cha mẹ" trong những cụm từ như "họp cha mẹ học sinh", "hội cha mẹ học sinh" sẽ không lý giải rõ ràng và bao quát nhất.

Bởi vì chẳng hạn, trong một buổi họp phụ huynh học sinh, rất có thể không chỉ có một phụ (cha) hay một "mẫu" (mẹ), mà còn có thể là "huynh" (anh), hay "tỷ" (chị), nói chung là những người lớn tuổi hơn em học sinh, đại diện cho gia đình đi dự.

Bạn viethavvh

Quảng cáo
 
Tòa soạn | Lịch sử | Thỏa thuận sử dụng | Trợ giúp | Sitemap | Liên hệ
© 2006 Báo Lao Động - Cơ quan của Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam. All rights reserved.
Giấy phép số: 221/GP-BVHTT • Tổng Biên tập: VƯƠNG VĂN VIỆT • Phó Tổng Biên tập: Tô Quang Phán - Vũ Mạnh Cường
Địa chỉ: 15/167 Tây Sơn - Đống Đa - Hà Nội • ĐT: 04-5330304 - 5330305 • Fax: 04-5370141 Email: webmaster@laodong.com.vn
Báo mới - Tổng hợp tin tức tự động